1994, 06,
莱蒙托夫诗七首
基金项目(Foundation):
邮箱(Email):
DOI:
10.16238/j.cnki.rla.1994.06.008
151 | 0 | 4 |
下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
摘要:
莱蒙托夫诗七首冯春译春天当冰层在春天里分崩离析,顺着汹涌的河流泻去,当广阔的田野疏疏落落显露出一块块黑色的土地。夜色有如一大片乌云笼罩着刚刚醒的田野。在我未经沧桑的心灵里,不祥的梦正在抚慰着心头的郁结。我看见大自然正变得年轻然而年轻的只能是大自然时光...
Abstract:
暂无数据
基本信息:
DOI:10.16238/j.cnki.rla.1994.06.008
中图分类号:I51
引用信息:
[1]冯春.莱蒙托夫诗七首[J].俄罗斯文艺,1994(06).DOI:10.16238/j.cnki.rla.1994.06.008.
基金信息: