nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
2026, 01, 119-131
南方旅行、“死魂灵”与古罗斯壮士:《草原》中契诃夫对“人”的探寻
基金项目(Foundation): 江苏高校哲学社会科学研究重大项目“区域国别视野下的果戈理创作研究”(2025SJZD093)的阶段性研究成果
邮箱(Email):
DOI: 10.16238/j.cnki.rla.2026.01.009
摘要:

契诃夫首次发表在大型期刊上的小说《草原》创作于作家深陷精神危机的19世纪80年代后期,这一时期,“停滞时代”病态的社会现实反映为契诃夫作品中虚伪冷漠、庸俗苟且、死气沉沉的各色人物。然而在《草原》中,契诃夫创造了一个远离城市僵化停滞生活、蕴含古罗斯文化精神的“草原”空间,并借助与果戈理《死魂灵》的互文,暗示主人公的草原之行实际上是一场展现俄罗斯生活、追求“死魂灵”复活的旅行。《草原》体现了契诃夫对人之根本的探索,他试图塑造古罗斯壮士歌与传说中草原壮士式的人物。虽然《草原》并没有明确刻画出理想人物,但草原象征的壮士精神却蕴含着契诃夫在人何以为人方面一直追求的方向。

Abstract:

The Steppe, Anton Chekhov's first novella published in a major journal, was written in the late 1880s, when the writer was in a deep spiritual crisis, and the morbid society was reflected as the hypocritical, cold, vulgar and deathly characters in Chekhov's works. However, in The Steppe, Chekhov creates a steppe space far away from the rigid, stagnant urban life and contains the spirit of the ancient Russian culture. By means of intertextualization with Nikolai Gogol's Dead Souls, Chekhov implies that Yegorushka's trip across the steppe is in fact a trip to show the life of Russia and to pursue the resurrection of the “dead souls”. The Steppe reflects Chekhov's quest for the root of human being, as he attempts to create the Bogatyrian type of characters that originated in the ancient Russian bylinas and folklore. Although The Steppe does not explicitly portray an ideal human, the heroism symbolized by the steppe implies the direction Chekhov has been pursuing in terms of what it means to be a human being.

参考文献

[1] Чехов. А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Письма том 2 [M]. М.: Наука. 1975.

[2] 徐乐:契诃夫的创作与俄国思想的现代意义 [M],中国社会科学出版社,2018。

[3] Громов М.П. Чехов[M]. М.: Молодая гвардия. 1993.

[4] [ 俄 ] 耶里扎罗娃:契诃夫的创作与十九世纪末期现实主义问题 [M],杜殿坤译,上海文艺出版社,1962。

[5] [ 俄 ] 契诃夫:契诃夫论文学 [M],汝龙译,人民文学出版社,1958。

[6] [ 俄 ] 契诃夫:契诃夫文集 14[M],汝龙译,人民文学出版社,2020。

[7] Переписка А.П. Чехова: В 2 т. Том 1. [M]. Сост. и коммент. М. П. Громова, А. М. Долотовой, В.Б. Катаева. М.: Художественная литература. 1984.

[8] [ 俄 ] 德·斯·米尔斯基:俄国文学史 [M],刘文飞译,商务印书馆,2020。

[9] [ 俄 ] 高尔基:回忆录选 [M],人民文学出版社,1959。

[10] [ 俄 ] 格罗莫夫:契诃夫传 [M],郑文樾、朱逸森译,海燕出版社,2003。

[11] [ 俄 ] 契诃夫:契诃夫小说全集 7[M],汝龙译,人民文学出版社,2020。

[12] [ 俄 ] 果戈理:死魂灵 [M],满涛、许庆道译,人民文学出版社,1983。

[13] Сухих И.Н. Проблемы поэтики А. П. Чехова[M]. Л.: Издательство Ленинградского университета. 1987.

[14] Джексон Р.Л. Время и путешествие: метафора для всех времен. Степь. История одной поездки [A]// Чеховиана. Чехов в культуре ХХ века: статьи, публикации, эссе[C]. М. 1993.

[15] Долженков П.Н. ??Степь?? и ??Мертвые души??: скрытый сюжет в повести А.П. Чехова[J]. Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2004. №3.

[16] Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем в 17 т. Т.5: Мертвые души[M]. М.: Изд-во Московской Патриархии. 2009.

[17] 吴笛:论果戈理《死魂灵》的史诗结构模式 [J]// 外国文学研究,2018 年第 1 期。

[18] Илья Муромец и Идолище [A]// Былины. Вступ. ст., подгот. текста и прим. Б.Н. Путилова[M]. Л.: Советский писатель. 1957.

[19] Илья Муромец и Соловей-разбойник [A]// Былины. Вступ. ст., подгот. текста и прим. Б.Н. Путилова[M]. Ленинград: Советский писатель. 1957.

[20] [俄] 普希金:普希金全集 3[M],余振、谷羽译,浙江文艺出版社,1997。

[21] [俄] 托尔斯泰:列夫·托尔斯泰文集:第十三卷 . 戏剧 [M],芳信、白嗣宏译,人民文学出版社,1989。

[22] Алексеев. Н. Н. Русский народ и государство [M]. М.: ??Аграф??. 1998.

[23] Соловьев С.М. История падения Польши. Восточный вопрос[M]. М.: Издательство Астрель. 2004.

[24] Илья Муромец в ссоре со Владимиром// Илья Муромец. Подготовка текстов, статья и коммент. А. М. Астаховой; Отв. ред. Д. С. Лихачев[M]. М.Л.: Изд-во Акад. наук СССР. 1958.

[25] 徐乐:雾里看花:契诃夫文本世界的多重意义探析 [M],中国社会科学出版社,2015。

[26] [ 俄 ] 契诃夫:契诃夫小说全集 10[M],汝龙译,人民文学出版社,2020。

(1)契诃夫在19世纪80年代的精神危机与创作转型一直是契诃夫学研究的重要话题,见Бердников Г.А.А.П.Чехов.Идейные в творческие искания[M].М.:Художественная литература. 1984;Сухих И.Н.Проблемы поэтикиА.П.Чехова[M].Л.:Издательство Ленинградского университета. 1987;ГромовМ.П.Книга о Чехове[M].М.:Современник.1989;徐乐:契诃夫《寄自西伯利亚》:将西伯利亚“写入”俄罗斯[J]//外国文学评论,2020年第2期。

(1)“我到彼得堡去过一趟,住在列依金家里,吃了不少苦头……他那种虚伪几乎把我折磨死……”参见契诃夫:《契诃夫文集14》[M],汝龙译,人民文学出版社,2020年,第105页。

(2)关于契诃夫作品中的人物个性问题,部分学者已有论述,比如米尔斯基在《俄国文学史》中写道:“尽管如此,契诃夫笔下的人物却显然缺乏独特个性。个性在其小说中是缺席的……契诃夫研究的是‘普遍的人’,作为种类的人。”阿·萨·索宾尼科夫(А.С.Собенников)在谈论契诃夫笔下缺少英雄人物时写道:“契诃夫对激情型的主人公很陌生……契诃夫感兴趣的是另一种类型的主人公——来自人民大众的人。”参见[俄]德·斯·米尔斯基:俄国文学史[M],刘文飞译,商务印书馆,2020,第479、480页;СобенниковА.С.Оппозициядом-мирвхудожественнойаксиологииА.П.Чеховаитрадицияхрусскогоромана[A]//Чеховиана.Чеховиегоокружение[C].М., 1996.С. 145-149.

(1)契诃夫在1884年即大学毕业的最后一年阅读了大量历史资料与文献,并做了大量摘录,书目包括但不限于《往年纪事》《治家格言》《莫诺马赫箴言》等经典作品,见ЧеховА.П.Врачебное делов России[A]//ЧеховА.П.Полноесоб раниесочинений иписем:В30т.Сочинения:В18т.[M].АНСССР.Ин-тмировойлит.им.А.М.Горького.М.:Наука. 1974-1982.

(2)括号中的Z省与N城为本文作者根据俄语原文添加。

(1)摘自契诃夫1888年2月5日致德·瓦·格利戈罗维奇的信:“我知道果戈理正在另一个世界里生我的气。在我们的文学里他是草原的皇帝。我是带着好意溜进他的国土的,可是写了不少废话。”见《契诃夫文集14》[M],汝龙译,人民文学出版社,2020年,第275页。

(1)洛特曼在分析托尔斯泰笔下的人物与艺术空间时,将与静止、封闭空间的主人公对立的称为开放空间的主人公,后者又可以分为“道路”主人公(герои??пути??)与“草原”主人公(герои??степи??),道路主人公只能沿着线性方向运动,其横向运动是受限的,而草原主人公则不受此限制,且他们的行动是自由的、不可预测的。参见ЛотманЮ.М.Художественноеп ространствовпрозе Гоголя[A]//Орусской литературе.Статьиииссле дования(1958-1993)[C].СПб.:Искусство-СПБ. 1997.С.625-626.

(1)关于瓦西里·布斯拉耶夫的故事,详见Былины[M].вступ.ст.,подгот.текстаиприм.Б.Н.Путилова.Л.:Советский писатель. 1957.С. 366-381.

(1)见Кирпичников А.И.Св.Георгий и Егорий Храбрый.Исследование литературной истории,христианской легенды[M].СПб. 1879;Алпатов М.В.Образ Георгия-воина в искусстве Византии и Древней Руси[A]//ТОДРЛ[C].Т. XII.М.Л.1956;Громов М.Н.Философская семантика образа святого Георгия[A]//Святой Георгий Победоносец в историиикультуре[C].М. 2000.С. 15-19.

基本信息:

DOI:10.16238/j.cnki.rla.2026.01.009

中图分类号:I512.074

引用信息:

[1]李振华.南方旅行、“死魂灵”与古罗斯壮士:《草原》中契诃夫对“人”的探寻[J].俄罗斯文艺,2026(01):119-131.DOI:10.16238/j.cnki.rla.2026.01.009.

基金信息:

江苏高校哲学社会科学研究重大项目“区域国别视野下的果戈理创作研究”(2025SJZD093)的阶段性研究成果

发布时间:

2026-01-15

出版时间:

2026-01-15

检 索 高级检索

引用

GB/T 7714-2015 格式引文
MLA格式引文
APA格式引文