| 5 | 0 | 8 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
阿列克谢·列米佐夫是20世纪俄罗斯文学中极具独创性却长期被忽视的作家,其创作融合民间传统、古罗斯文学与现代主义实验,形成了复杂的作者神话体系。列米佐夫的作者神话通过创作的全自传性,作者面具与生命创作角色的多样化,作为现代文学中民俗与民族志推广者的使命,作为古罗斯文化传统的守护者,游戏诗学与神秘化的痴迷者以及元文学随笔与语文学散文的创造者六个方面得以展现。列米佐夫的作者神话对其同时代人和后世追随者均产生了深刻的影响。
Abstract:Alexei Remizov stands as a profoundly original yet long-overlooked writer in the 20 th-century Russian literature. His oeuvre synthesizes folk traditions, Old Russian literature, and modernist experimentation, forging a complex system of authorial self-mythologization. Remizov's self-constructed mythology manifests through six key dimensions: Pervasive autobiographical nature of his writings; Diversity of authorial masks and life-creation roles; Mission as a popularizer of folklore and ethnography in modern literature; Role as guardian of Old Russian cultural traditions; Obsession with playful poetics and mystification; Creation of meta-literary essays and philological prose. Remizov's authorial self-mythologization exerted profound influence on both his contemporaries and subsequent generations of writers.
[1] Ремизов А.М. Собр. соч. в 10 т. Т. 8. Иверень [M]. подгот. текста, послов., коммент., приложен. О.П.Раевской-Хьюз, А.М. Грачевой; М.: Русская книга. 2000.
[2] Яновский В. Поля Елисейские. Книга памяти [M]. СПб.: Пушкинский фонд. 1993.
[3] 转引自Мельничук Е. Автоми ф о страдающей матери в творчестве Елены Гуро (сверхповесть «Бедный рыцарь») [J] // Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. Num 1. Olomouc 2020.
[4] Философский энциклопедический словарь [M]. редкол.: С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. М. : Сов. энциклопедия. 1989.
[5] Синявский А. Литературный процесс в России [M]. М.: РГГУ. 2003.
[6] Форш О. Ворон [M]. Л. : ГИХЛ. 1934.
[7] Ремизов А.М. Собр. соч.: В 10 т. Т. 2. Докука и балагурье [M]. М.: Русская книга. 2000.
[8] Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. Т.2. [M]. М.: Русский язык-Медиа. 2003.
[9] Набоков В.В. Русский период. Собр. соч. [М]. М.: Симпозиум. 1999.
[10] Пильняк Б. Собрание сочинений: В 6 т. Т.2: Машины и волки: Роман[М]. М.: ТЕРРА-Книжный клуб. 2003.
[11] Кодрянская Н. Ремизов в своих письмах [M]. Париж : Б. и. 1977.
[12] Серебряный век. Портретная галерея культурных героев рубежа ХIХ – ХХ веков: В 3 т. Т.2.[M]. Сост. П. Фокина, С. Князевой. СПб.: Амфора. 2007.
[13] Ремизов А. Учитель музыки. Каторжная идиллия [M]. Paris: La Presse Libre. 1983.
[14] Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы [M]. М. : Наука. 1994.
(1)值得注意的是,纳·列·布利希在之前的专著中已部分研究过列米佐夫的自我指涉式叙事问题。参见:Автобиографическая проза А.М.Ремизова(проблема мифотворчества)[M].Минск. 2002。
(2)参见:Есин С.Н.Писатель в теории литературы:проблема самоидентификации.:дисс....канд.филол.наук.Москва. 2005. 467с.
(1)参见:Кулакова О.К.Авторское мифотворчество в жанре фэнтези[J]//Вестник ИГЛУ. 2010.№1(9).С. 111-116;БлищН.Л.Автоми фологиялитературного дебюта:случайА.М.Ремизова[J]//Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля.Серія«Філологічнінауки». 2017.№2(14);ПьянзинаВ.А.Авторскийми фвсовременной русской литературе[J]//Universum:Филологияииску сствоведение:электрон.научн.журн.2019.№8(65). URL:http://7universum.com/ru/philology/archive/item/7728;ЕрмоленкоО.В.“Мифотворчество”и“индивидуально-авторскоеми фотворчество”:проблемаразграниченияпонятий[J]//Филологические науки.Вопросы теории и практикиТамбов:Грамота, 2020.Том13.Выпуск3. C. 90-94;МельничукЕ.Автомиф о страдающей материвт в орчестве Елены Гуро(сверхповесть«Бедный рыцарь»)[J]//Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. Num 1. Olomouc 2020,C.57等。
(2)正如Б.阿韦林所言:“列米佐夫的小说以其‘全自传性’和对创作记忆的不懈努力,表现出与同一语境的密切关系。”(见:Дар Мнемозины:Романы Набокова в контексте русской автобиографической традиции[M].СПб.:Амфора,2003.С. 33)
(3)译者注:又译《用矫正过的眼睛看》。
(1)列米佐夫对民间故事和仪式进行了重新诠释,对其进行加工并汇编成系列作品:《循着太阳运行的方向》(Посолонь,1907)、《逗乐与戏谑》(Докука и балагурье,1914)、《支柱》(Укрепа,1916)、《俄罗斯妇女》(Русские женщины,1918)、《西伯利亚蜜饼》(Сибирский пряник,1919)、《秘传故事》(Заветныес казы,1920)、«Ё»(Ё,1921和1922)、《拉拉扎尔》(Лалазар,1922)。
(1)Розанов,Ю.В.Фольклоризм А.М.Ремизова:источники,генезис,поэтика[M].Вологда:Вологод.гос.пед.ун-т, 2008. 266с.
(1)本文作者注:作者戏仿性笔名之一。
(2)译者注:“语文学散文”(филологическая проза)是列米佐夫开创的独特文体,融合学术考据与文学创作,通过解构经典文本来探索语言和文化的深层隐喻。
(1)元文学随笔(металитературные эссе)是列米佐夫透过心理分析与神话诗学的双重棱镜剖析其他作家创作与命运的独到论述形式。在其中作者致力于揭示艺术家隐藏的本能与欲望,同时也着力构建一系列的文本间联想,既有与前人的联想,又有与自己作品的联想。
(1)译者注:“古谢夫”这一姓氏俄文原文为“Гусев”,源自“гусь”一词,意为“鹅”,“斯克沃尔佐夫”这一姓氏俄文原文为“Скворцов”,源自“скворец”一词,意为“椋鸟”。
基本信息:
DOI:10.16238/j.cnki.rla.2026.01.008
中图分类号:I512.06
引用信息:
[1]纳·布利希,杨可.阿列克谢·列米佐夫的作者神话解析[J].俄罗斯文艺,2026(01):70-81.DOI:10.16238/j.cnki.rla.2026.01.008.